Diário #13 – MÉXICO – Un recorrido poético de mis vivencias por CDMX/ Diário #13 – Um passeio poético das minhas vivências pela Cidade do México.

DSC_0652.JPG

        Para resumir lo que México fue en este viaje, usaré una frase de Chavela Vargas, gran cantante mexicana: “México me enseñó a ser lo que soy, pero no con besos ni abrazos. Sino a patadas y a madrazos”. Sí Chavela, esa es la enseñanza. Por más que México también me besó y me abrazó mucho, fue en las cachetadas que recibí en suelo mexicano, que más aprendí. En este sentido, una de las ciudades más grandes del mundo, se portó como una madre, y cuando la vida me pegaba, Ciudad de México (CDMX) me consolaba con mucho amor.

        Llegué 4 días después de un temblor y me fui cinco días antes de otro. Así que no lo viví, pero sentí el efecto que puede generar en las personas. Cuando pisé en el país, se sentía mucho dolor y pena, por los 192 muertos solo en la capital y 400 en todo territorio. Pero, por otra parte, el incidente generó mucha unión y un sentido de realidad y vida, inexplicable. Reviví esta mezcla de sentimientos en las marchas de Ayotzinapa y del 2 de octubre, donde incluso vi personas desmayaren de tristeza. Momentos así siempre aparecían, pero hay mucho más que contar que solo dolor.   

            Fue en la Ciudad de México, que leí libros completos en el metro, que conocí todos los puntos cardinales de la ciudad, que vagué absorta por mercados y tianguis – comprando verduras, discos y películas de Myazaki falsificada.  También allá que rondé sus hospitales, cuando pensaba que me iba a morir alucinando con catrinas chistosas y coloridas, después de tener alergia a un medicamento.  En este episodio, después de 12 horas temblando, renací en un hospital neurológico, a las cinco de la mañana, balbuceando palabras en portugués.  Hablaba mi lengua, pero renací mexicana, pues las palabras de mi amiga: ¡Échale ganas!, me enseñaron el verdadero significado de lo que tanto dicen los mexicanos: “seguir adelante”. En las dos próximas semanas al incidente, luché por mi recuperación y fue la CDMX mi madre y testigo, que me abrazó y también me enseñó a vivir en soledad, de las tantas horas que pasé sola acostada.  

             Fue en la CDMX que toleré el sabor del pulque, porque era servido en un vaso de barro tan bonito y tomándolo me daba un sentido de pertinencia. Pronto empecé a entender su sabor, porque fue en las pulquerías que aprendí a bailar salsa y cumbia dando vueltas exageradas, y donde aprendí a cantar y bailar Ángeles Azules a pleno pulmón.

            También en esta grande metrópoli realicé muchos sueños – en donde en un concierto escuché a banda mexicanas que en toda mi adolescencia me enseñaron a hablar español. Donde Natalia Lafourcade se acordó de mí. Donde la UNAM abrió sus puertas para escucharme. 

           Los mercados también me recibieron bien, principalmente el de Martínez de la Torre, onde conocí el Huazontle, comida ancestral, preparada de manera creativa y tan real. Fue también en esos mercados que aprendí a amar la comida ligera y donde aprendí a comer tortilla con sopa (y con todo lo demás – chile, limón, cilantrito).

            CDMX me acogió en sus gigantes bibliotecas, donde lo único que necesitaba era estudiar y penetrar en los paisajes de sus ventanas. Y fue andando por la calle bohemia de Regina, las muestras de museos y la belleza antigua de Coyoacan, que me alimenté de arte y también me sentí artista.  También me recibieron los parques, el de los coyotes- donde conocí un águila real, Chapultepec y en los viveros de Coyoacán, alrededor de ardillas, donde decidí que es mi lugar favorito de toda la ciudad.

            Y qué decir de la gente chilanga que me sacó de una inmovilidad provinciana, y me ayudó a ver las posibilidades de este mundo que es Latinoamérica Desde Adentro, desde que trabaje mucho. Conocí tanta gente que trabaja cuasi todas las horas de su día, pero con una sonrisa en el rostro, o por lo menos, saludando con educación, que estoy segura, también puedo luchar y ser feliz.  Aprendí con ellos a ser dulce, pero también muy brava cuando necesario y lista para decir: ¿Qué te pasa guey?

           Fue en la ciudad de Paulina, Imanol y Naomi que volví a tener fe en Dios, en el universo y en la vida. En la ciudad de Laura que aprendí la necesidad de sentir todos los sentimientos con honor, incluso los más difíciles de encarar. En la de Jorge que aprendí lo que es un buen amigo hecho por las circunstancias. En la de Delfina que aprendí sobre la confianza y el amor incondicional. En la  de Aldair, que disfruté de Huapangos, Norteñas y Sones.

           Así pueden ver que disfruté mucho de esa  ciudad que fue mi casa por 4 meses. A la hora de ir, me fui como Chavela entonándome de forma dramática, que es algo que también me enseño México. Pero este es un drama que no es algo negativo, es lo que uno puede expresar cuando siente mucho. Y México como me hiciste sentir: ¡bien chingona!    

 

Diário #13 – Um passeio poético das minhas vivências pela Cidade do México.

         Para resumir o que o México foi nessa viagem, usarei uma frase da Chavela Vargas, grande cantora mexicana: “México me ensinou a ser o que sou, mas não com beijos ou abraços. Mas sim com chutes e golpes”. Sim Chavela, este é o ensinamento. Por mais que o México também me beijou e me abraçou muito, foi nos socos que recebi no solo mexicano, que mais aprendi. Neste sentido, umas das cidades mais grandes do mundo, se comportou como uma mãe e quando a vida me batia, a Cidade do México (CDMX) me consolava com muito amor.

            Cheguei 4 dias depois de um terremoto e fui embora cinco dias antes de outro. Assim que não o vivi, mas senti o efeito que pôde gerar nas pessoas.  Quando pisei no país, dava para sentir muita dor, pelos 192 mortos só na capital e 400 em todo o território. Mas, por outro lado, o incidente gerou muita união e um sentido de realidade e vida, inexplicável. Revivi esta mistura de sentimentos nas marchas de Ayotzinapa e de 2 de outubro, onde inclusive cheguei a ver pessoas desmaiando de tristeza. Momentos assim sempre apareciam, mas há muito mais que contar que só dor.

            Foi na Cidade do México, que li livros completos no mêtro, que conheci todos os pontos cardiais da cidade, que vaguei absorta por mercados e tianguis (palavra em nahuatl para feira) – comprando verduras, discos e filmes de Myazaki falsificados. Também foi lá que rodei seus hospitais, quando pensei que ia morrer alucinando com catrinas engraçadas e coloridas, depois de ter alergia a um medicamento. Nesse episódio, depois de 12 horas tremendo, renasci em um hospital neurológico, as cinco da manhã, balbuciando palavras em português. Falava minha língua, mas renasci mexicana, pois as palavras da minha amiga: ¡Échale ganas! (Coloque vontade), me ensinou o verdadeiro significado do que tanto dizem os mexicanos: “seguir adelante”(seguir adiante). Nas duas próximas semanas depois do incidente, lutei pela minha recuperação e foi a CDMX minha mãe e testemunha, que me abraçou e também me ensinou a viver em solidão, das tantas horas que passei sozinha deitada.

            Foi na CDMX que tolerei o sabor do pulque, porque era servido em um copo de barro tão bonito e tomando-o me dava um sentido de pertencimento. Logo comecei a entender seu sabor, porque foi nas pulquerias que aprendi a dançar salsa e cumbia dando voltas exageradas, e onde aprendi a cantar e dançar Angeles Azules com todo meu pulmão.

            Também nessa grande metrópole realizei muitos sonhos – onde em um show escutei bandas mexicanas que em toda a minha adolescência me ensinaram a falar espanhol. Onde Natalia Lafourcade lembrou de mim. Onde a UNAM abriu suas portas para me escutar.

            Os mercados também me receberam bem, principalmente o de Martínez de la Torre, onde conheci o Huazontle, comida ancestral, preparada de maneira criativa e tão real. Foi também nesses mercados que aprendi a amar a “comida ligera” e onde aprendi a comer tortilla com sopa (e tudo mais – chile, limão, coentro).

            CDMX me acolheu nas suas gigantes bibliotecas, onde o único que eu precisava era estudar e penetrar nas paisagens das suas janelas. E foi andando pela rua boemia de Regina, as exposições de museus e a beleza antiga de Coyoacan, que me alimentei de arte e também me senti artista. Também me receberam os parques, o Los Coyotes – onde conheci uma águia real, Chapultepec e os viveiros de Coyoacán, ao redor de esquilos, que decidi que é meu lugar favorito de toda a cidade.

            E o que dizer dos chilangos que me tiraram de uma imobilização provinciana, e me ajudaram a ver as possibilidades que é este mundo de Latinoamérica Desde Adentro, desde que trabalhe muito. Conheci tanta gente que trabalha quase todas as horas do seu dia, mas com um sorriso no rosto, ou pelo menos, comprimentando com educação, que agora tenho certeza, eu também posso lutar e ser feliz.  Aprendi com eles a ser doce, mas também muito brava quando necessário e pronta para dizer: ¿Qué te pasa guey?

                Foi na cidade de Paulina, Imanol e Naomi que voltei a ter fé em Deus, no universo e na vida. Na cidade de Laura que aprendi a necessidade de sentir todos os sentimentos com honra, inclusive os mais difíceis de encarar. Na de Jorge que aprendi o que é um bom amigo feito pelas circunstâncias.  Na de Delfina que aprendi sobre a confiança e o amor incondicional. Na de Aldair, que disfrutei de Huapangos, Norteñas e Sones.

                Dessa maneira podem ver que aproveitei muito essa cidade que foi minha casa por quatro meses. Na hora de ir embora, fui como Chavela, me entonando de forma dramática, que é algo que também me ensinaram os mexicanos. Mas este é um drama que não é algo negativo,  é o que podemos expressar quando sentimos muito. E México como você me fez sentir: ¡bien chingona!    

UM ANO DE BRASIL E UM NOVO SONHO DE VIAJAR/ UN ANO DE BRASIL Y UN NUEVO SUEÑO DE VIAJAR

IMG_2904.JPG

Comecei a minha volta segurando o choro. A viagem me fez dura e especialista em segurar o choro. Mesmo assim, não consegui muito. Ao entrar no avião, saíam lágrimas e dentro de mim, havia uma sensação de aflito. Não desejava muito aquela volta, mas sabia o quanto ela era necessária. Meu dinheiro estava acabando e eu estava com problemas emocionais (cansada e estressada – as viagens não são perfeita) e a escolha, teve sua data por um evento importante. Mas ao tomar essa decisão não pensei muito e por isso, me desesperei tanto no momento. De todas as minhas “voltas”, nunca tive uma tão estranha e desesperada como essa.

Quando o avião decolou de Bogotá me despedi olhando florezinhas brancas ao lado da pista de decolagem, que se balançavam com o vento, parecendo que me davam tchau. O clima estava lindo, muito sol e ao avistar com a subida, minha amada cordilheira, senti minha conexão com a terra.  No meu ipod, começou a tocar Run Run se fue p’al norte, uma das músicas mais importantes durante essa etapa da viagem. Assim, me lembrei de todos os lugares que estive cantando essa música, e, por conseguinte, pensei em todos meus passos dados. Foi tão forte, que naquele momento, saíram muitas lágrimas do meu rosto, me senti poderosa, mas cansada, pois senti que minha vida estava mudando. Escrevi o seguinte trecho:

“Estou no avião. Já coloquei meus óculos para chorar. Sinto-me triste; indo a um mundo que não me pertence mais. Mas sou forte e digo: Voltarei, mesmo se meus pés se emaranhem, essa é minha vida crua e real. Necessito descansar, mas como bem o sei, não posso deixar de viajar, pela gente conhecida, os olhares trocados, os lugares mágicos, as estrelas fugazes, a arte nas ruas, o amor profundo. Agora deixarei de escrever para sentir a ida a esse abismo, ao renascimento. Já selei a minha morte e agora estou pronta para renascer. Adeus Larissa, viajante, dura, pó de estrela. Te levo no meu coração. Até a próxima aventura”.

Essa volta ao Brasil foi diferente de todas as outras.  Enchi-me de emoções, uma mistura de estranhamento com cansaço mental.  Em termos materiais, nem as ruas ou as memórias me situaram na minha cidade. Apenas as araucárias, vista desde a chegada do avião, me deram o conforto de estar voltando para um lugar que já foi a minha casa. De qualquer jeito, ver as pessoas que tanto amo me trouxe primeiros dias muito bonitos. Festejar com os amigos, passar tempo com meus pais e minha querida avó, me empanturrar de comer, dormir muito. É certo que houveram muitas mudanças enquanto estive fora, e voltar para o Brasil, não foi fácil. Saí do Brasil com uma presidente eleita e voltei com um “presidente” imposto - com uma agenda de governo, muito diferente do sonhado. Cheguei durante o estopim da revolta popular e participei das primeiras manifestações. Quando comecei a me encher de raiva e senti o perigo no ar, deixei de participar dos movimentos, por achar que já não poderia fazer bem a mim e nem contribuir tanto, pelo menos dessa maneira De qualquer maneira, senti e sigo sentindo, o Brasil mais desanimado e, o pior, mais injusto com os mais necessitados. Com certeza, isso contribui com uma visão mais negativa da nossa identidade brasileira e latino-americana.

Antes de começar a viajar, em 2015, havia escrito um texto que se chamava: “Meu mundo em ruínas”. Nele, explicava que a minha vida em Curitiba estava ruindo, pois meus melhores amigos iam para outros lados; eu já tinha terminado a faculdade, nada mais me prendia e podia dar vazão aos meus sonhos latino-americanos. Ao preparar aquela primeira viagem, sabia que ao me despedir de coração, minha vida, naquela cidade, nunca mais seria a mesma.  Portanto, ao voltar ao Brasil, sem data para voltar a viajar e sem encontrar aquele mundo antigo, senti inércia e insatisfação por não conseguir me encaixar mais com o mundo, que aqui havia deixado.

 Pensava que ficaria poucos meses no Brasil e logo voltaria a viajar, vivendo minha missão. Mas nem tudo é como a gente quer, e imagina. Os meses passaram rapidamente. Nesses dias, fez um ano.  Um ano, interno e de buscas complicadas.  Foi difícil, mas serviu. Passei horas e horas no meu quarto, reescrevendo meus cadernos de viagem, escutando música andina, caribenha, criolla; compondo músicas, sentindo as fotos e as lembranças com o coração. Enfim, tentando incorporar no meu ser, tudo que vi e aprendi nos meus nove meses e meio de viagem.  Fiz algumas ações do projeto, como oficinas e apresentações de música latina, mas a nostalgia continuou me perseguindo. Por isso, durante esses tempos estive falando com meus amigos que conheci na estrada e todos sentíamos a mesma sensação: a saudade do viajar, do coração profundo e limpo para aprender, das caminhadas longas até algum lugar; troquei cartas com eles e áudios intermináveis no whats app.

Se algo que aprendi ficando parada é que a vida é feita de ciclos. Às vezes precisamos nos movimentar e às vezes, parar. Porém foi nesse parar, que descobri que parte de mim só se realiza na estrada, e é por isso, que não desisti desse projeto. América Latina segue sendo minha viagem de vida e destino. Tudo é voltar e ir, ir e voltar. Por isso em algum momento algo mudou, e resolvi tomar o próximo passo: voltar a viajar, a fazer o projeto LatinoAmérica Desde Adentro ser itinerante. Agora estou planejando a etapa México, para realizar o que nos propusemos com esse projeto: unir a América, os povos! Agora posso voltar a sonhar; estou pronta para reencontrar a Larissa viajante e renascer novamente.

 

Sequência de fotos: 1- Chorando no aeroporto 2- Vista de Bogotá do avião 3- Com bagagem pronta para ir embora 4- Já no Brasil, uns meses depois. 

Secuencia de fotos: 1 - Llorando en el aeropuerto 2- Vista de Bogotá en el avión 3- Con equipaje lista para volver 4 - Ya en Brasil, unos meses después.

Empecé mi regreso reprimiendo el llanto. El viaje me hizo dura y experta en reprimir mi llanto. Mismo así no logré mucho. Al entrar en el avión, salían lágrimas y adentro mío, había una sensación de aflicción. No deseaba mucho aquel regreso, pero sabía lo cuanto era necesario. Mi dinero se estaba terminando y yo estaba con problemas emocionales (cansada y estresada – los viajes no son perfectos) y la elección, tuvo su fecha decidida por un evento importante. Pero al tomar esa decisión no pensé mucho y por eso, me desesperé tanto al momento. De todos mis “regresos”, nunca tuve un tan raro y desesperado como este.

                Cuando el avión despegó de Bogotá me despedí mirando florecitas blancas al lado de la pista del avión, que se balanceaban con el viento, pareciendo que me saludaban adiós.  El clima estaba lindo, mucho sol y al avistar la subida, mi amada cordillera, sentí mi conexión con la tierra. En mi Ipod, empezó a tocar Run Run se fue p’al norte, una de las canciones más importantes durante esa etapa del viaje. Así, me acordé de todos los lugares que estuve cantando esa canción y, por consiguiente, pensé en todos mis pasos dados. Fue tan fuerte, que en aquel momento, salieron muchas lágrimas en mi rostro, me sentí poderosa, pero cansada, pues sentí que mi vida estaba cambiando. Escribí el siguiente texto:

“Estoy en el avión. Ya puse mis lentes para llorar. Me siento triste; yendo a un mundo que no me pertenece más. Pero soy fuerte y digo: Volveré mismo si mis pies se enreden, esa es mi vida cruda y real. Necesito descansar, pero como bien lo sé, no puedo dejar de viajar, por la gente conocida, las miradas intercambiadas, los lugares mágicos, las estrellas fugaces, el arte en las calles, el amor profundo. Ahora dejaré de escribir para sentir la ida a ese abismo, al renacimiento. Ya sellé mi muerte y ahora estoy lista para renacer. Adiós Larissa, viajante, dura, polvo de estrella. Te llevo en mi corazón. Hasta la próxima aventura”.

                Ese regreso a Brasil fue diferente de todos los otros. Me llené de emociones, una mezcla de rareza con cansancio mental. En términos materiales, ni las calles o las memorias me ubicaron en mi ciudad. Apenas las araucarias, vistas desde la llegada del avión, me dieron el confort de estar volviendo a un lugar que ya fue mi casa. De cualquier manera, ver las personas que tanto amos, me trajo primeros días muy bonitos.  Festejar con los amigos, pasar tiempo con mis padres y mi querida abuela, comer y dormir mucho.  Es cierto que hubieron muchos cambios mientras estuve afuera, y volver a Brasil, no fue fácil. Salí de acá con una presidenta elegida democráticamente y volví con un “presidente” impuesto – con una agenda de gobierno, muy diferente de lo soñado. Llegue durante la mecha de la insurgencia popular y participé de las primeras manifestaciones. Cuando empecé a llenarme de rabia y sentí el peligro en el aire, dejé de participar de los movimientos, por creer que ya no podría hacer bien a misma y ni contribuir tanto, por lo menos de esa manera. De cualquier manera, sentí y sigo sintiendo, el Brasil más triste y, lo peor, más injusto con los más necesitas. Seguramente, eso contribuye con una visión más negativa de la identidad brasileña y latinoamericana.

                Antes de empezar a viajar, en 2015, había escrito un texto que se llama “Mi mundo en ruinas”. En él, explicaba que mi vida en Curitiba se estaba volviendo ruina, pues mis mejores amigos estaban yendo a otros lados; yo ya había terminado mi carrera, nada más me prendía y podría dar espacio a mis sueños latinoamericanos. Al preparar aquel primer viaje, sabía que al despedir de corazón, mi vida, en aquella ciudad, nunca más seria la misma. Por lo tanto, al volver a Brasil, sin fecha para volver a viajar y sin encontrar aquél mundo antiguo, sentí inercia e insatisfacción por no lograr más encajarme en aquél mundo, que había dejado.

                Pensé que me quedaría pocos meses en Brasil y pronto volvería a viajar, viviendo mi misión. Pero ni todo es como queremos, e imaginamos. Los meses pasan rápidamente. En esos días, cumplió un año. Un año, interno y de búsquedas complicadas. Fue difícil, pero sirvió.  Pasé horas y horas en mi habitación, reescribiendo mis cuadernos de viaje, escuchando música andina, caribeña, criolla; componiendo músicas, sintiendo las fotos y los recuerdos con el corazón. Al fin, intentando incorporar en mi ser, todo lo que vi y aprendí en mis nueve meses y medio de viaje. Hice algunas acciones del proyecto, como talleres y presentaciones de música latina, pero la nostalgia continuó persiguiéndome. Por eso, durante esos tiempos estuve hablando con mis amigos que conocí en la ruta y todos sentíamos la misma sensación: lo extrañar viajar, del corazón profundo y limpió para aprender, de las caminatas largas hacia algún lugar; intercambié muchas cartas con ellos y audios interminables en el what app.

                Si algo que aprendí quedándome parada es que la vida es hecha de ciclos. A veces precisamos  movimiento y a veces, parar. Sin embargo fue en ese parar, que descubrí que parte mía solo se realiza en la ruta, y es por eso, que no desistí de ese proyecto. América Latina sigue siendo mi viaje de vida y destino. Todo es ir y regresar, regresar e ir. Gracias a eso, en algún momento algo cambió, y resolví tomar el próximo paso: volver a viajar, y hacer el proyecto Latino América Desde Adentro ser itinerante nuevamente. Ahora estoy planeando la etapa México, para realizar lo que nos propusimos con este proyecto: unir la América, ¡los pueblos! Ahora puedo volver a soñar; estoy lista para reencontrar la Larissa viajera y renacer nuevamente.     

 

   

 

 

  

DE MOCHILA - Como desplazarse y dormir barato viajando/ Como se mover e dormir barato viajando.

 Llendo a Humahuaca - Argentina

Llendo a Humahuaca - Argentina

 

Unos de los grandes hechos de los 9 meses y medio de viaje, fue aprender a vivir con poca plata pero con salud y seguranza.  Es sabido que los gastos más costosos son con hospedaje y desplazamiento, al final, esto es viajar. Desplazarse y quedarse en lugares nuevos. Pero con una buena dosis de creatividad e investigación, se puede ahorrar mucho!

DESPLAZARSE

-DEDO: Si estás viajando en grupo o por países seguros, puedes intentar hacer dedo. Es muy común en Chile y Argentina, por ejemplo. Yo solo hice en Argentina y ¡fue súper! Conocí con una amiga francesa las salinas grandes en Purmamarca, ¡sin gastar nada! Pero también hay países que no son muy recomendables hacerlo, entonces depende de ti! Yo no tengo mucha experiencia en esa área, pero sé que hay muchas personas que viajan con poquísima plata, siempre haciendo dedo.

-BUS: Opción muy barata en prácticamente todos los países de América Latina (yo diría menos  en Brasil y Colombia). La manera de lograr valores baratos es yendo a la propia terminal, y si es de la cultura del lugar, preguntar los precios a distintas compañías e intentar bajarles/negociar. Eso es muy común en Bolivia, Perú.  Generalmente los mejores precios son en la tarde y en la noche, porque en la mañana todos viajan a trabajo. Bolivia tiene los mejores buses que he tomado en toda mi vida. Bus cama, televisión y comida. En Colombia es caro, pero hay buses con enchufe para cargar celular y uno que he tomado a Cartagena, ¡tenía incluso una televisión para cada!

Para cruzar fronteras (de un país al otro) por seguridad, sugiero tomar un bus que no te deje en la frontera, pero si en una ciudad ya bien adentro del país. Pero si quieres ahorrar, probablemente vale más la pena, tomar un bus hasta la frontera, cruzar a pie o taxi y tomar un bus en el otro lado de la frontera. Cuando la frontera es segura, está bien! Yo hice eso de Ecuador a Colombia y en el puesto de migraciones mismo, ¡he logrado un bus súúúúúper barato hasta Cali (negociando precio)!

- ALQUILER DE AUTOS: En muchos lugares esta es una alternativa interesante, porque te da más libertad para ir a ciudades y pueblos, donde no hay mucho o ninguno servicio de transporte. Es una opción bien económica también, si estás con otras personas y pueden dividir. También se puede chequear la oportunidad de sacar un auto en alguna ciudad y dejar en otra. Hay muchas plataformas, muy buenas y seguras, en internet, donde puedes alquilar vehículos, recomendamos http://www.viajemos.com/

DORMIR

Aquí seguramente además de ahorrar, puedes aprovechar para tener una inmersión cultural y hacer nuevos amigos. Además de baratas, hay opciones gratis!!

BUSES- Si viajas a noche, ahorras una diaria en algún hospedaje!! En Trujillo me quede solo un dia, deje mi equipaje en la agencia de ómnibus que viajaría y conoci la ciudad, por la noche viaje y asi ahorre!

COUCHSURFING- Esta plataforma fantástica ¡me ha salvado la vida! Es una plataforma donde haces tu perfil, cuentas de tu vida y puedes hospedar o ser recibida en una casa. Hasta ahora ya me he quedado en ocho (deben ser más jaja) casas e hice grandes amigos!! No pagas pero a veces te piden contribución con algo (a mi nunca pidieron) y es bueno comprar algo para compartir con sus anfitriones.

 Amigas que me hice por Couchsurfing y que me hospedaron en Copiapó - Chile.

Amigas que me hice por Couchsurfing y que me hospedaron en Copiapó - Chile.

ACOMODACIONES y HOSTALES SIMPLES – Antes de viajar a una ciudad puedes investigar una calle o región donde se queden las mayorías de los hostales, hoteles, pensiones etc.  No deje de chequear cerca del centro o en barrios bohemios, donde generalmente es más barato. Llegue por la mañana a los lugares y va preguntando de lugar en lugar e intentando negociar precios. Si de verdad quieres ahorrar, busque habitaciones compartidas (de preferencia con lugares para guardar tus cosas con seguridad). Prefieras acomodaciones improvisadas en casas y hostales simples, si quieres ahorrar, hostales muy turísticos no son tan baratos. Con este raciocinio he pagado 20 soles en habitación compartida con desayuno en Arequipa – Peru y 15.000 pesos colombianos en Cartagena, la ciudad más cara de Colombia!

AIRBNB – Esta es una nueva plataforma que puedes pagar precios más bajos para quedarse en la casa de alguien. Nunca he hecho, pero tengo amigos que si y parece una buena idea.

WORKAWAY – Puedes hacer trabajo voluntario en algún hostal/casa/comunidad y ganar hospedaje en intercambio.

¡Espero que les haya gustado mis sugerencias!! Un abrazo! 

 Vista de la cordillera en la frontera entre Argentina y Chile - viaje en bus de 40 horas

Vista de la cordillera en la frontera entre Argentina y Chile - viaje en bus de 40 horas

DICAS DE MOCHILA – como se locomover e dormir barato viajando

Um dos grandes feitos dos 9 meses e meio de viagem que tive com o projeto até hoje, foi aprender a viver com pouco dinheiro mas com saúde e segurança. É sabido que os gastos mais caro são com hospedageme transporte, pois ao final, isso é viajar. Se mover e ficar em lugares novos. Mas com uma dose de criatividade e investigação, se pode economizar muito!

SE MOVER

-Carona: Se você está viajando em grupo ou por países seguros, pode tentar pegar carona. É muito comum no Chile e na Argentina, por exemplo. Eu só peguei na Argentina e foi super legal!! Conheci com uma amiga francesa os desertos de sal em Purmamarca, sem gastar nada! Mas também existem países não muito recomendáveis para fazer isso, então depende de você! Eu não tenho muita experiência nessa área, mas sei que existem muitas pessoas que viajam com pouquíssimo dinheiro, sempre pegando carona.

-ÔNIBUS: Opção muito barata em praticamente todos os países da América Latina (eu diria menos Brasil e Colômbia). A maneira de conseguir preços baratos é indo à própria rodoviária, perguntar os valores para diferentes companhias e tentar negociar. Isso é muito comum na Bolívia e Peru. Geralmente os melhores preços são em horário de tarde e de noite, porque de manhã muita gente viaja a trabalho. Bolivia tem os melhores ônibus que peguei na minha vida. Leito, televisão e comida. Na Colômbia é caro, mas há ônibus com tomadas para carregar celular e um que peguei para ir a Cartagena tinha uma televisão para cada!

Para cruzar fronteiras (de um país para outro) por segurança, sugiro tomar um ônibus que não te deixe na fronteira, mas sim em uma cidade já bem dentro do país. Mas se você quer economizar, provavelmente vale mais a pena, pegar um ônibus até a fronteira, cruzar a pé ou taxi e pegar outro ônibus no outro lado da fronteira. Quando a fronteira é segura, tudo bem! Eu fiz isso do Equador a Colombia e na aduana mesmo, consegui um ônibus super barato até Cali (negociando preço)!

-ALUGUEL DE CARROS: Em muitos lugares essa é uma alternativa interessantes, porque te dá mais liberdade para ir a cidades e povoados, onde não há muito ou nenhum serviço de transporte. É uma opção bem econômica também, se você está com outras pessoas e podem dividir. Também é possível checar a oportunidade de pegar um carro em alguma cidade e deixar em outra. Há muitas plataformas, muito boas e seguras, na internet,  onde você pode alugar veículos, recomendamos http://www.viajemos.com/ .

 

DORMIR

Aqui certeza que além de economizar, você pode aproveitar para ter uma imersão cultural e fazer novos amigos. Além de baratas, existem opções grátis!!

ÔNIBUS – Se você viajar a noite, economiza um diária em algum hotel!! Em Trujilo – Peru fiquei só um dia, deixei minha bagagem na agencia de ônibus que viajaria depois e conheci a cidade, pela noite viajei e assim economizei!

COUCHSURFING- Essa plataforma fantástica me salvou a vida! É uma plataforma onde você faz teu perfil, conta a sua vida e pode hospedar ou ser recebida em uma casa. Até agora eu já fiquei em oito (devem ser mais haha) casas e fiz grandes amigos!! Você não paga mas as vezes vão te pedir contribuição com algo (para mim nunca pediram) e é bom comprar algo para compartilhar com seus anfitriões.

 Amigas que conheci pelo Couchsurfing e me receberam em Copiapó Chile

Amigas que conheci pelo Couchsurfing e me receberam em Copiapó Chile

ACOMODAÇÕES E HOSTEIS SIMPLES – Antes de viajar a uma cidade você pode investigar uma rua ou região onde fiquem a maioria dos hostéis, hotéis, pensões, etc. Não deixe de checar perto do centro ou em bairros boêmios, onde geralmente é mais barato. Chegue pela manhã aos lugares e vá perguntando e tentando negociar preços. Se de verdade quer economizar, procure quartos compartilhados (de preferência com lugares para guardar tuas coisas com segurança). Prefira acomodações improvisadas em casas e hosteis simples, se quer economizar, hostel muito turístico não são tão baratos. Com esse raciocínio paguei 20 soles em acomodação compartilhada com café da manhã em Arequipa – Peru e 15.000 pesos colombianos em Cartagena, a cidade mais cara da Colombia!!

AIRBNB – Essa é uma nova plataforma onde você pode pagar preços mais baixos para ficar na casa de alguém. Nunca fiz, mas tenho amigos que sim e parece uma boa ideia.

WORKAWAY – Pode fazer trabalho voluntario em algum hostel/casa/ comunidade e ganhar hospedagem em troca.

 

Espero que tenham gostado das minhas dicas!! Um abraço!

 Vista desde mi bus en Cotacachi Ecuador

Vista desde mi bus en Cotacachi Ecuador

 

 

Diario #9 – BOLIVIA: Jamusan jallpa ripusunqui (De la tierra venimos y a la tierra volveremos)/ Diario #9- BOLÍVIA: Jamusan jallpa ripusunqui (Da terra viemos e à terra voltaremos)

Es cierto que Bolivia no fue tan fácil para mi (vea en ultimo diario) pero también es cierto que fue el lugar que más me regalo lo que busco con ese viaje: conexión con la tierra, ancestralidad y diversidad cultural.

En mi primera noche boliviana, en Potosi, tuve la oportunidad de mascar coca con legia y tomar singani con unos guias fantásticos  por algunas horas en la noche y aprender muchos saberes. Antonio, guía y ex minero me enseno la expresión en quechua potosino: “Jamusan jallpa ripusunqui” (De la tierra venimos y a la tierra vamos). Con ese lema vi mi vida en ese país transcurrir y les quiero documentar en que sentido.

COMIDA: Es lo más importante que viene de la tierra. Lo que nos permite vivir y ser quienes somos (tú eres lo que comes). En Bolivia, aprendí a comer distinto y creativo. Empezamos por la papa: camote, papa lisa, papas chiquitas con sal grueso, papas medianas y marrones con cebolla y ajo y principalmente el chuño (papas que fueron congeladas en la tierra o agua). También el choclo, como alimento, con unos granos gigantes o chiquitos, con queso o en un plato con arroz. Y las ricas habas, que tanto amo. Imaginate ahora, todos esos ingredientes cocinados bajo tierra? Fue así que en Santa Lucia, también gracias a los guias de Potosí, presencié la construcción de una watia (comida cocinada en la tierra). Se construye a partir de un hueco en la tierra y un conjunto de piedras, un horno y después con las cenizas de fuego se pone la comida y se cubre con papel y tierra, por más o menos, una hora, cuando tienes que sacar la tierra, adivinando y rezando, que va a estar lista la comida. Hicimos con amigos campesinos, cosechando al momento, alimientos para la watia, y fue una de las experiencias más fuertes en mi vida! Cuando abrimos el horno y comimos, los alimentos tenían cierto sabor a la tierra, y yo me sentí, como parte de la naturaleza, ahí sentada en el barro, comendo con mis manos, un alimento tan rico.  También alimente mi alma con los pancitos: llaucha (con una crema de leche y queso), cuñape (parecido con el pão de queijo), pastel, siempre acompañado por el API (definitivamente mi favorito de todo) – bebida consistente y caliente a base de choclo morado Puedo hablar también de otros platos como: papa a la huancaína, sopa de mani, arroz cremoso, chorrellana (salsa de tomate y cebolla calida, obvio que preferí la opción vegetariana), pastel de quinua. A una amiga española le llamo la atención como los bolivianos comen fideos (de manera muy distinta a los occidentales) y digo que mi estómago aprendió que es posible vivir sin queso y tomate pues puedes cocinar simplesmente con la variedad que la tierra te da. Al probar esos alimentos, en gran parte, orgánicos, me llené de posibilidades para el futuro y de esperanza que América garantizara su variedad de semillas.

NATURALEZA: Desde el momento que puse mis pies en el país hasta el momento en que me fui, no dejé de vislumbrarme con los increíbles paisajes que tiene el país.  Vegetaciones diversas, ríos y lagos y principalmente: los cerros (cordilleranos o no). En Uyuni se puede ver el desierto de sal, a lo lejos, adornado por cerros hermosos. Pero mi cerro favorito, con seguridad, es el Illimani, que está alrededor de La Paz, pero se puede ver, desde dos horas antes de llegar y hasta su puntita por el lago Titikaka.  Y ese lago, ay como no tengo palabras para explicar la belleza de su color y de sus islas tan verdes y llenas de plantío. Es imposible no conectarse con la naturaleza en ese país, por lo que está por todas partes (un pedazito se muestra en las grandes ciudades también), yuno empieza incluso a creer que existen seres de la naturaleza, porque los paisajes son indudablemente mágicos y aún más linda es la experiencia cuando puedes ver los animales de la región. Llamas, alpacas, vicuñas, ovejas; en los campos y a veces hasta en las rutas, declamándose las verdaderas dueñas de la tierra. Con animales hay dos experiencias que no puedo dejar de nombrar: cuando con dos amigos estábamos comiendo sándwiches en una montaña y un águila quedo en unos ramos, arriba de nosotros, muy cerca, mirando nuestra comida; pero nos posibilitando verlo y contemplarlo; y la otra, cuando vi zuris (animal sagrado para muchas culturas) corriendo en un campo de Uyuni. Un regalo del universo estar presente para ver que aún la naturaleza es parte del mundo.

LENGUAS: En todas las localidades que estuve, encontraba gente hablando el aymara y el quechua (lenguas originarias de la región), me parecía una música a los oídos y también me daba fe de que lo originario persiste fuerte, porque seguramente esas lenguas también traen enseñanzas y cultura viva.  Tenía ganas de aprender el quechua, pero nunca encontré mi maestro; sigo con ganas de aprender.

CULTURA CALLEJERA: Nunca encontré tanta gente vendiendo cosas en la calle, en toda mi vida. Sea en carpas, ferias, caminando con su recipiente, o ollas llenas de comida protegidas por aguayos (mantel originario). En la calle, se encuentra de todo! Comida, productos chinos, dvds, jugos, medicina, brujería. Puedes incluso tocar música que no te van a frenar! Bolivia es un espacio vivo de cultura, que por supuesto, es muy apreciada por la gente. Existe una libertad artística y de intercambio comercial digna de una nación que no se dejó llevar mucho por el capitalismo.  Ahora viendo Peru y Ecuador (donde necesitas permiso para cualquier cosa), extraño bastante esa libertad boliviana de subsistir en las calles; inigualable, enserio.

LA GENTE: Ya me di cuenta que viajo por las personas y no por los lugares. Siempre me sorprendo por las personas que voy encontrando. Conocí mucha gente en ese país consciente de sus orígenes y retos, jóvenes llenos de fuerza y lucha y gente grande llena de historias y saberes para contar. Aprendí sobre las minerías y las rocas, la vegetación y el alimento, el pasado y el presente, las luchas del país, la música y la cultura. Tanto que fue el país que más hice acciones del proyecto. Charlas, talleres y música, estuvieron presentes a todo momento. Con los amigos llevo lo mejor, desde las guitarreadas hasta las cervezas en los bares. Les agradezco porque les siento conectados a la tierra, mismo que muchas veces lleven una vida super urbana, con ustedes aprendí más de lo que enseñe, con seguridad. Llevaré la mirada color a tierra de ustedes en mi corazón junto con la fuerza y el arte!

Podría escribir unas treinta páginas de todas las experiencias bolivianas que tuve, pero el espacio no me da. Asi que comenté lo que más me quedo. Y estoy feliz de haber tenido la oportunidad de realmente conocer culturas tan distintas a la mia y haber tenido que adaptarme a todas las diferencias. Si algunas cosas fueron difíciles, el resultado valió más la pena, que fue estar segura de mi conexión con la tierra y con lo ancestral, de algunos saberes que podré llevar a mi vida y también criticar la sociedad europeizada en la que vivo yo. Desde la presencia originaria, campesina y juvenil, se que este país aporto mucho a lo que sería nuestra América de adentro. La seguridad que tengo es que: el occidente no gana la cultura originaria, y eso ya es más de lo que pedí.

Diário #9- BOLÍVIA: Jamusan jallpa ripusunqui (Da terra viemos e à terra voltaremos)

É verdade que a Bolívia não foi tão fácil para mim (veja no último diário) mas também é verdade que foi o lugar que mais me presenteou o que busco nessa viagem: conexão com a terra, ancestralidade e diversidade cultural.

Na minha primeira noite boliviana, em Potosi, tive a oportunidade de mascar coca com legia e tomar singani com uns guias fantásticos por algumas horas de noite e aprender muitos saberes. Antonio, guia e ex mineiro me ensinou a expressão em quéchua de Potosi: “Jamusan jallpa ripusunqui” (Da terra viemos e à terra voltaremos). Com esse lema vi minha vida nesse país transcorrer e lhes quero documentar em que sentido.

COMIDA: É o mais importante que vem da terra. O que nos permite viver e ser quem somos (você é o que come). Na Bolívia, aprendi a comer de maneira diferente e criativa. Começemos pela batata:  camote, papa lisa, batatas pequenas com sal grosso, batatas médias e marrons com cebola e alho e principalemente o chuño (batas que foram congeladas na terra ou água). Também o milho, como alimento, com uns grãos gigantes ou pequenos, com queijo ou em um prato com arroz. E as deliciosas habas, que tanto amo. Imagine agora, todos esses ingredientes cozinhados dentro da terra? Foi assim que em Santa Lucia, também graças aos guias de Potosí, presenciei a construção de uma watia (comida cozinhada na terra). Se constrói a partir de um buraco na terra e um conjunto de pedras, um forno e depois com as cinzas do fogo, coloca a comida e  a cubre com papel e terra, por mais ou menos, uma hora, quanto tem que tirar a terra, adivinhando e rezando, que vai estar pronta a comida. Fizemos com amigos camponeses, colhendo no momentos, alimentos para a watia, e foi uma das experiências mais fortes da minha vida! Quando abrimos o forno e comemos, os alimentos tinham certo sabor a terra, e eu me senti, como parte da natureza, aí sentada no barro, comendo com as minhas mãos, um alimento tão rico. Também alimentei minha alma com os pãezinhos: llaucha (com um creme de leite e queijo) cuñape (parecido com o pão de queijo), pastel sempre acompanhado pelo API (definitivamente meu favorito de tudo) – bebia consistente e quente a base de milho roxo. Posso falar também de outros pratos como: papa a la huancaina, sopa de amendoim, arroz cremoso, chorrellana (molho de tomate com cebola quente, obvio que preferi a versão vegetariana), pastel de quinua. A uma amiga espanhola lhe chamo a atenção como os bolivianos comem macarrão (de maneira muito diferente aos ocidentais) e digo que meu estomago aprendeu que é possível viver sem queijo e tomate, pois você pode cozinhar simplesmente com a variedade que a terra te dá. Ao provar esses alimentos, em grande parte, orgânicos, me enchi de possibilidades para o futuro e de esperança que América garantirá sua variedade de sementes.

NATUREZA: Desde o momento que pus meus pés nos país até o momento em que fui embora, não deixei de me vislumbrar com as paisagens incríveis que tem o país. Vegetações diversas, rios e lagos e principalmente: as montanhas (parte da cordilheira ou não). Em Uyuni, é possível ver o deserto de sal, longe, enfeitado por montanhas maravilhosas. Mas meu morro favorito, com certeza é o Illimani, que está ao redor de La Paz, mas que já se deixa ver, desde duas horas antes de chegar e até sua ponta pelo lago Titikaka. E esse lado, não tenho palavras para explicar a beleza da sua cor e de suas ilhas tão verdes e cheias de plantios. É impossível não se conectar com a natureza nesse país, porque está por todas partes ( um pedacinho sempre se mostra nas grandes cidades também), e assim começamos a acreditar que existem seres da natureza, porque as paisagens são, sem dúvida, mágicos e ainda mais linda é a experiência quando pode ver os animais da região. Llamas, alpacas, vicuñas, ovelhas; nos campos e as vezes até nas estradas, declamando-se os verdadeiros donos da terra. Com animais há duas experiências que não posso deixar de nomear: quando com dos amigos estávamos comendo sanduiches em uma montanha e uma águia pousou em um dos galhos de uma árvore, em cima de nós, muito perto, olhando nossa comida; mas nos possibilitando vê-la e contemplá-la; e a outra, quando vi zuris (animal sagrado para muitas culturas) correndo em um campo de Uyuni. Um presente do universo estar presente para ver que ainda a natureza é parte do mundo.

 

LÍNGUAS: Em todos os locais que estive, encontrava gente falando aymara e quéchua (línguas indígenas da região), me parecia uma música aos ouvidos e também me dava fé de que o originário persiste forte, porque com certeza, essas línguas também trazem ensinamentos e cultura viva. Tinha vontade de aprender o quéchua, mas nunca encontrei um professor; sigo com vontade de aprender.

CULTURA DE RUA: Nunca encontrei tanta gente vendendo coisas na rua, em toda minha vida. Seja em barracas, feiras, caminhando com seu recipiente, o panelas cheias de comida protegida por aguayos (mantas indígenas). Na rua, se encontra de tudo! Comida, produtos chineses, dvds, sucos, remédios naturais, bruxaria. Você pode inclusive tocar música que não te vão impedir! Bolívia é um espaço vivo de cultura, que com certeza, é muito apreciada pela gente. Existe uma liberdade artísticas e de intercambio comercial digna de uma nação que não se deixou levar muito pelo capitalismo. Agora vendo Peru e Equador (onde é necessário pedir permissão para qualquer coisa), sinto bastante falta dessa liberdade boliviana de subsistir nas ruas; inigualável, sério.

AS PESSOAS: Já me dei conta que viajo pelas pessoas e não pelos lugares. Sempre me surpreendo pelas pessoas que vou encontrando. Conheci muita gente nesse país consciente de suas origens e desafios, jovens cheios de força e luta e gente grande cheia de histórias e saberes para contar. Aprendi sobre as minas e as rochas, a vegetação e o alimento, o passado e o presente, as lutas do país, a música e a cultura. Tanto que foi o país que mais fiz ações do projeto. Conversas, oficinas e músicas, estiveram presentes a todo momento. Com os amigos levo o melhor desde as guitarreadas até as cervejas nos bares. Lhes agradeço porque lhes sinto conectados a terra, mesmo que muitas vezes levem uma vida super urbana, com vocês aprendi mais do que ensinei, com certeza. Levarei o olhar cor de terra de vocês, junto com a força e arte.

Poderia escrever umas trinta páginas de todas as experiências bolivianas que tive, mas não há espaço. Assim que comentei o que mais me ficou gravado. E estou feliz de ter tido a oportunidade de realmente conhecer culturas tão distintas a minha e ter tido que me adaptar a todas as diferenças. Se algumas coisas foram difíceis, o resultado valeu mais a pena, que foi ter a certeza da minha conexão com a terra e com o ancestral, de alguns saberes que poderei levar a minha vida e também criticar a sociedade europeizada em que vivo. Desde a presença originária, camponesa e juvenil, sei que esse país aportou muito ao que seria nossa América desde dentro. A certeza que tenho é que: o ocidente não vence a cultura originária, e isso já é mais do que pedi.

Diario de Viaje #07 – ARGENTINA: El Norte y su corazón de raíz/ Diário de Viagem #07- ARGENTINA: O norte e seu coração de raíz

Al volver a viajar, por primera vez en ese proyecto tomaba un avión. Me sentí un poco rara porque había pensado hacer todo el viaje por tierra para ver como poco a poco iban cambiando los paisajes múltiplos de América. Sin embargo, la vida te direcciona por otros senderos y así llegue a Salta capital por el aire. Al sacar mis mochilas y anclar mis pies en la tierra, saliendo del aeropuerto, volví a sentir aquella magia, conocida en algún lado – pues el patio del aeropuerto estaba rondado de valles y la noche empezaba a aparecer. Al revés de me acongojar como lo hacía al comienzo del viaje al ver la obscuridad, me acuerdo de haber sentido una emoción profunda, estaba lista para volver a explorar y trabajar desde los recónditos de nuestra tierra, por fin lograba el sueño de llegar al norte argentino.

Salta me dio hartas calles para caminar, verde y muchas, muchas construcciones coloniales para brillar los ojos.  Allí se contempla cual fue la obra (e imposición) de los españoles en periodo colonial. Las cosas tienen un precio medio caro, pero no es sin sentido que la llaman: Salta, la linda. Es hermosa, es histórica, es artística. Diría también religiosa. Había tiempos que no veía una iglesia tan llena como la que presencie ahí, además de un santuario muy conocido arriba de una montaña. En Salta también tuve una experiencia  muy fuerte, conocí las momias de los niños de Llullaillaco. No pude sacar fotos para mostrarles, pero pueden buscar para conocer. Fue un testigo de que el imperio inca, de verdad, existió. Pero también me pareció un absurdo haber puesto alli las momias, pues la sacaron de un lugar sagrado. Igual para mi lo más lindo fue que allá toque en un evento llamado Pollera y Pantalón, invitada por la brillante Ana, que me ayudo tanto en esa ciudad. Fue una emoción tan pronto hacer alguna acción del proyecto y pasar el mensaje adelante. Unos músicos muy buenos me acompañaran y tuve la chance de interpretar “Duerme Negrito” con una chica de voz dulce y composiciones decididas: Valen Taina. Además de haber conocido la “Casa del Molino”, aprendido con Marta y Julio, mucho sobre el folclor salteño desde Leguizamon a Felú, todo acompañado por la deliciosa cerveza: “La Salta Negra”. Esos momentos bohemios y musicales eran una señal de todo lo que pasaría en el norte.

Con esa introducción a la región, viaje a Tucuman. Era más al sur, cuasi como desviar mi camino, pero quizá fue allá donde empecé a ubicarme. No podría dejar de conocer a la tierra de Mercedes Sosa, la mujer que además de haberme presentado a las composiciones de tantos distintos artistas del continente, fue la responsable por mi transición de la música pop a la popular. Una ídola! No logré encontrar mucho sobre ella, además de una sala en el museo folclórico y cuentos que venían de la gente. Pero encontré mucho más de lo que esperaba. Hice couchsurfing y me quedé en la casa de dos chicos, que seguro, voy a llevar la amistad por toda mi vida. Agustín y Miguel. Dos músicos, dos amigos y con seguridad, dos agitadores culturales de la ciudad (o de todo el norte jaja).Viven en un edificio con dos departamentos y una oficina de turismo. Denominan su casa: LCP – La Casa Perjudicante. Porque? Pues es imposible pasar por ella y no ser “perjudicado”, en el mejor termino posible.  En cinco días, me perjudicaran la vida. Me presentaron historias de su cultura y música folclórica de todo el norte, también mutuamente intercambiamos filosofías de vida, quien éramos, a donde queríamos llegar y la posibilidad de dejar nuestra huella en el mundo. Me sentí tan feliz esa semana, tan llena de amor y aprendizaje. Me trataron como una hermana menor, me sentí en casa y en familia porque junto con esa energía de ellos, conocí a muchas, muchas personas, algunas que en pocos días también ganaron un espacio en mi corazón, y con todo ese grupo, mucho arte y cuasi nada de dormir. Salíamos al bar Managua, y a otros lugares para escuchar música, pero claro, los mejores eventos eran en LCP. Gastronomia, vinito con guitarra y mucha, mucha charla. Incluso en ese ambiente realizamos el primer taller del año, que dio a la muestra la visión amplia que los argentinos pueden llegar a tener de LatinoAmérica. A las 6 de la mañana del 9 de Febrero me direccionaba con Agustin y Miguel a Humahuaca, junto con la banda: Los Zurcos y así dejé a Tucuman, con la nostalgia de haber vivido meses allá, que de hecho fueron solo cinco días.  

En Jujuy provincial quería realizar un sueño: participar de un Carnaval Andino. Podría decir que carnavalee todos los días, tomé mucho, tire espuma para todos lados, bailé y me divertí. Pero no. No voy a mentir. Sí, que hice un poco de todo eso, pero hay que ser muy de fiesta para aguantar los nueve días de carnaval enteros. Además que en Humahuaca fui a trabajar en un hostal lindo llamado La Antigua, así que dividí mi energía y tiempo, lo máximo que pude, entonces preferí no aprovechar el carnaval al máximo.

  Mismo así fue una experiencia antropológica, un mundo nuevo. En el Carnaval desentierran el diablo, que es una figura muy carismática, pero además es un pasaporte para la fiesta, joda, incluso amor libre. Dicen que esa tradición deja muchos hijos. Salía un poco todos los días para seguir una comparsa, y mi momento favorito fue cuando en la comparsa unión, un chico de Salta: Franco, me enseñó a bailar todos los estilos que se toca en el carnaval: Chacarera, Bailecito, Carnavalito, Sacha, Tinku, entre otros. Una mezcla de música indígena con música criolla. Como me divertí y como me resultó seductor el baile con pañuelo o con las manos al alto. En último día de carnaval, los diablitos piden donación de comida para la Pachamama, que es toda entregada en el nuevo entierro del diablo. Yo tuve la chance de participar de una celebración y realmente parecía que se estaba enterrando a alguien. De cualquier manera, lo más lindo para mi es el respecto y la conexión con la Pachamama. Junto con un chico pude hacer la ofrenda final a la madre en un mojon/apacheta; desde un hueco tiramos coca, alcohol y papel picado a la Pacha.  Me emocioné y por más que fue difícil aguantar tantos días de caos, valió la pena con todo mi alma.

El norte es distinto después que pasa el carnaval, hay tranquilidad, pero también fue la primera vez que me sentí   juzgada por ser extranjera y también evadida por ser mujer (mucho machismo). Para el primero, la gente allá tiene sus motivos, porque además de sufrieren prejuicio por parte de la Argentina blanca y estereotipada, constantemente intentan evadir su área.  Ese es el dilema del norte. Tardé a comprenderlo, pero después de recorrerlo harto, lo entendí. Agradezco al hermano Miguel, del Hostal Otro Mundo, que me fue, poco a poco, abriendo la puerta de la Quebrada. Los norteños luchan constantemente para mantener su riqueza y su historia. Luchan contra las minerías, contra el título de Patrimonio Histórico de la Humanidad, que al revés de ayudarlos les enredó en precios altos, y principalmente, luchan contra la falta de comprensión de la gente sobre su cultura. Un símbolo de esa lucha es el joven Pato Condori, que murió asesinado por policías que ayudaban a una invasión supuestamente promulgada por Milagro Salas (que es otro personaje importante del norte). 

Fue un mes duro pero también lleno de música, amigos, bohemia y paseos a los cerros. Nunca toqué tanta música, pero también nuevamente, tuve contacto con la dureza y dolor latinoamericano. Mi bálsamo era subir al antigal, cerro donde se encontraban muchos pedacitos de cerámica de pueblos originarios antiguos; allí reposaba el corazón de piedra, símbolo del proyecto, y rescataba el sentido de lo que hago. Con el tiempo las cosas fueron encajándose. Logré hacer dos presentaciones musicales en el bar Aycito y también un taller para niños de la escuela normal, que cuasi me hizo llorar.   

Después de un mes y medio en el norte argentino, llegaba la hora de partir. Como crecí en estos días! No fue de todo una experiencia fácil. Por el machismo, por ser vegetariana y no encontrar tanta variedad, por ser “medio” blanca. Pero la verdad es que el folclor de esa región, aliado a los changos y changas (chicos en el idioma norteño) tan amorosas e inteligentes, aprendí mucho y al cruzar el rio en la frontera de La Quiaca a Villazón – Bolivia, escuché desde el corazón la canción de Atahualpa Yupanqui: “Tú que puedes, vuélvete. Me dijo el rio llorando. Los Cerros que tanto quieres me dijo allá te están esperando”. Ojalá que me esperen, porque un día volveré.

 

 

Diário #07 - ARGENTINA: O norte e seu coração de raíz

Ao voltar a viajar, pela primeira vez nesse projeto pegava um avião. Me senti um pouco estranha porque havia pensado fazer toda a viagem por terra para ver como, pouco a pouco, iam mudando as paisagens múltiplas da América. Porém, a vida te direciona por outros caminhos e assim cheguei a Salta capital por ar. Ao tirar minhas mochilas e fincar meus pés na terra, saindo do aeroporto, voltei a sentir aquela magia, conhecia em algum lado, pois o pátio do aeroporto estava rodeado de vales e a noite começava a aparecer. Em vez de me angustiar como fazia no começo da viagem ao ver a escuridão, lembro de ter sentido uma emoção profunda, estava pronta para voltar a explorar e trabalhar desde os recônditos da nossa terra, por fim alcançava o sonho de chegar ao norte argentino.

Salta me deu muitas ruas para caminhar, verde e muitas, muitas construções coloniais para brilhar os olhos. Lá contemplei qual foi a obra (e imposição) dos espanhóis em período colonial. As coisas tem um preço meio caro, mas não é sem sentido que a chamam: Salta, a linda. É linda, é histórica, é artística. Diria também religiosa. Fazia tempos que não via uma igreja tão cheia como a que presenciei aí, além de um santuário muito conhecido acima de uma montanha. Em Salta também tive uma experiência muito forte, conheci as múmias das crianças de Llullaillaco. Não pude tirar fotos para lhes mostrar, mas podem buscar para conhecer. Foi uma prova de que o império inca, de verdade, existiu.

Mas também achei um absurdo estarem alí as múmias, pois as tiraram de um lugar sagrado. Igual para mim o mais lindo foi que lá toquei em um evento chamado: “Pollera y Pantalón”, convidada pela brilhante Ana, que me ajudou tanto nessa cidade. Foi uma emoção tão rápido fazer alguma ação do projeto e passar a mensagem adiante. Uns músicos muito bons me acompanharam e tive a chance de interpretar “Duerme Negrito” com uma mulher de voz doce e composições decididas: Valen Taina. Além de ter conhecido a “Casa del Molino”, aprendido com Marta e Julio, muito sobre o folclore de Salta, desde Leguizamon a Felú, tudo acompanhado pela deliciosa cerveja: “La Salta Negra”. Esses momentos boêmios e musicais eram um sinal de tudo o que passaria no norte.

Com essa introdução a região, viajei a Tucumán. Era mais ao sul, quase como desviar meu caminho, mas talvez foi lá onde comecei a me localizar. Não podia deixar de conhecer a terra de Mercedes Sosa, a mulher que além de ter me apresentado composições de tantos diferentes artistas do continente, foi a responsável pela minha transição da música pop a música popular. Uma ídola! Não consegui encontrar muito sobre ela, além de uma sala no museu folclórico e contos que vinham das pessoas. Mas encontrei muito mais do que esperava. Fiz couchsurfing e fiquei na casa de dois rapazes, que com certeza, vou levar a amizade por toda a minha vida. Agustin e Miguel. Dois músicos, dois amigos e com certeza, dois agitadores culturais da cidade (ou de todo o norte).

Vivem em um prédio com dois apartamentos e um escritório de turismo. Denominam sua casa: “LCP – La Casa Perjudiante- A casa que prejudica” Porque? Pois é impossível passar por ela e não ser “prejudicado” no melhor termo possível. Em cinco dias, me prejudicaram a vida. Me apresentaram histórias da sua cultura e música folclórica de todo o norte, também mutuamente trocamos filosofias de vida, quem éramos, aonde queríamos chegar e a possibilidade de deixar nossa marca no mundo. Me senti tão feliz essa semana, tão cheia de amor e aprendizagem. Me trataram como uma irmã caçula, me senti em casa e em família porque junto com essa energia deles, conhecia a muitas, muitas pessoas, algumas que em poucos dias também ganharam um espaço no meu coração, e com todo esse grupo, muita arte e quase nada de dormir. Saíamos ao bar Managuá e a outros lugares para escutar música, mas claro, os melhores eventos eram na LCP. Gastronomia, vinhozinho com guitarra e muita, muita conversa. Inclusive nesse ambiente realizamos nossa primeira oficina do ano, que deu a mostra a visão ampla que os argentinos podem chegar a ter de América Latina. As 6 da manhã do 9 de Fevereiro me direcionava com Agustin e Miguel a Humahuaca, junto com a banda: Los Zurcos e assim deixei Tucuman, com a nostalgia de haver vivido meses lá, que na realidade, foram só cinco dias.

Na província de Jujuy queria realizar um sonho: participar de um Carnaval Andino. Podia dizer que festei todos os dias, bebi muito, joguei espuma para todos os lados, dancei e me diverti. Só que não. Não vou mentir. Sim, fiz um pouco de tudo isso, mas há que ser muito de festar para aguentar os nove dias de carnaval inteiros. Além que em Humahuaca foi a trabalhar em um hostel lindo chamado La Antigua, assim que dividi minha energia e tempo, o máximo que pude, então preferi não aproveitar o carnaval ao máximo.

Mesmo assim foi uma experiência antropológica, um mundo novo. No Carnaval desenterraram o diabo, que é uma figura muito carismática, mas além disso é um passaporte para a festa, brincar, inclusive ao amor livre. Dizem que essa tradição deixa muitos filhos. Saía um pouco todos os dias para seguir uma comparsa, e meu momento favorito foi quando na “comparsa unión”, um rapaz de Salta: Franco, me ensinou a dançar todos os estilos que se escutam no carnaval: Chacarera, Bailecito, Carnavalito, Sacha, Tinku, entre outros. Uma mistura de música indígena com música de influência espanhola. Como me diverti e como me pareceu sedutor a dança com pano ou com as mãos ao alto. No último dia do carnaval, os diabinhos pedem doação de comida para a Pachamama, que é toda entregada no novo enterro do diabo.

Eu tive a chance de participar de uma celebração e realmente parecia que estavam enterrando a alguém. De qualquer maneira, o mais lindo para mim é o respeito e a conexão com a Pachamama (mãe terra). Junto com um menino pude fazer a oferenda final à mãe em uma apacheta (monte de pedras): desde um buraco jogamos coca, álcool e serpentina para a Pacha. Me emocionei e por mais que foi difícil aguentar tantos dias de caos, valeu a pena com toda a minha alma.

O norte é diferente depois que passa o carnaval, há tranquilidade, mas também foi a primeira vez que me senti julgada por ser estrangeira e também invadida por ser mulher (muito machismo). Em relação ao primeiro aspecto, as pessoas de lá tem seus motivos, porque além de sofrerem prejuízo por parte da Argentina branca e estereotipada, constantemente tentam invadir sua área. Esse é o dilema do norte. Demorei para compreendê-lo, mas depois de percorrê-lo muito, o entendi. Agradeço ao irmão Miguel, do hostel Outro Mundo, que foi, pouco a pouco, me abrindo a porta da Quebrada. Os nortenhos lutam constantemente para manter sua riqueza e sua historia. Lutam contra as minas, contra o título de Patrimônio Histórico da Humanidade, que em vezes de lhes ajudar lhes destinou preços altos, e principalmente, lutam contra a falta de compreensão da gente sobre sua cultura. Um símbolo dessa luta é o jovem Pato Condori, que morreu assassinado por policiais que ajudavam a uma invasão supostamente promulgada por Milagro Salas (que é outro personagem importante do norte).

Foi um mês duro, mas também cheio de música, amigos, boêmia e passeios as montanhas. Nunca toquei tanta música, mas também novamente, tive contato com a dureza e dor latino-americana. Meu bálsamo era subir ao “antigal”, montanha onde se encontravam muitos pedaços de cerâmica de povos originários antigos; aí repousava o coração de pedra, símbolo do projeto, e resgatava o sentido do que faço. Com o tempo as coisas foram se encaixando. Consegui fazer duas apresentações musicais no bar Aycito e também uma oficina para crianças da escola normal, que quase me fez chorar.

Depois de um mês e meio no norte argentino, chegava a hora de partir. Como cresci nesses dias! Não foi sempre uma experiência fácil. Pelo machismo, por ser vegetariana e não encontrar tanta variedade, por ser “meio” branca. Mas a verdade é que o folclore dessa região, aliado aos “changos”y “changas”(rapazes e moças no idioma nortenho) tão amorosas e inteligentes, aprendi muito e ao cruzar o rio na fronteira de La Quiaca a Villazón – Bolívia, escutei desde o coração a canção de Atahualpa Yupanqui: “Tú que puedes, vuélvete. Me dijo el rio llorando. Los Cerros que tanto quieres me dijo allá te están esperando”. ( “Você que pode, volta. Me disse o rio chorando. As montanhas que você tanto ama me disseram que lá te estão esperando”). Tomara que me esperem, porque um dia voltarei.

 

 

 

 

 

 

Diario de Viaje #4 - Los encuentros de Santiago / Diário de Viagem - Os encontros de Santiago

DIARIO # 04- Los encuentros de Santiago

Llegué a Santiago esperando encuentros como si tuviera varias citas planeadas, con museos, músicos y con manifestaciones culturales.  Por tal razón decidí quedarme un mes para poder realmente encontrar a todo lo que quería.

Toda esa onda de encuentros empezó por mi llegada a la ciudad en Septiembre, lo que propició el mejor encuentro que podría tener con un vestigio intangible: la memoria. Sobre tal encuentro puedes leer más en mi post anterior. Pero igual, puedo decirles que después que encontré la memoria por vez primera, ella quiso acompañarme siempre. La encontré muchas veces y en las horas más inhóspitas.  Incluso ella me comentó que por su intermedio podría de cierta manera encontrar a Violeta Parra. Así que Santiago se hizo una pieza mágica. Caminé por todos lados esperando encontrarla. Camine por las calles del Barrio Yungay imaginando donde sería el bar que Violeta hacia sus presentaciones o la casa de su tío Ramon en que vivió por un tiempo, camine en el Parque Forestal imaginando las veces que expuso sus artes ahí y por fin, llegue a la comuna La Reina preguntándome donde fue la ubicación de su carpa.  Por más que no haya encontrado ninguno de esos sitios, me encontré con el espíritu de Violeta en el cementerio frente a su tumba florida el día de su cumpleaños cuando algunos artistas tocaban sus canciones; también me encontré con ella en su museo, que estreno mientras estaba allá y en la expresión y carácter de su hija, que nos tocó canciones.  Entonces, más allá de todo, pienso que Violeta estuvo todo el tiempo acompañándome, incluso cuando yo  no me daba cuenta. Así con esa musicalidad también fui a distintos conciertos: Manuel Garcia, 1000 guitarras para Victor Jara, Festival Infantil de Música Latinoamericana, música clásica latinoamericana en la universidad católica.

En la figura de un amigo me encontré con los payadores. No fue un encuentro planeado, pues yo ni siquiera sabía lo que era la paya. Desde un concierto de la Décima Orquestra hasta el encuentro semanal en el Chancho Seis, yo descubrí la magia de la paya, los pies forzados, cuecas, cantos a lo divino y a lo humano. Con esa gente, descubrí el canto popular, la magia del ser campesino que sobrevive en la ciudad. Compartimos cervezas, vino, conocimiento e improvisación.  Fue quizá el encuentro responsable por darme una base profunda de la cultura chilena. La musicalidad santiaguina encendió mi corazón para percibir la magia de los encuentros.

Pero debo decir que los mejores encuentros fueron los no planeados.

Encontré momentos de festividades como conocer a las fondas de las Fiestas Patrias donde la gente se encuentra para bailar, comer rico (yo elegí empanadas y cerveza) y celebrar lo que es Chile, donde se puede encontrar banderas del país por todos lados. Aquí pude sentir la alegría y el coeficiente de pueblo chileno (desde el baile de las cuecas, los niños con ropas típicas del campo y la voz de las personas que cantaban con los artistas). Más que con fiestas de países, me identifico con fiestas de pueblos originarios. Así no puedo dejar de hablar de un encuentro mágico arriba del cierro blanco con grupos de las lakitas, que tocaban música andina en sus quenas, zampoñas, tambores – junto con amigos pude bailar en la tierra con todo de ancestralidad que tengo. La tierra bien marrón y el movimiento de los bailes daba un aspecto mágico a la noche, que es difícil describir en palabras.  Ese quizá haya sido uno de mis momentos favoritos en Santiago (es difícil elegir solamente uno).

También hubo encuentros que ni siquiera percibí que eran encuentros. Como cuando sentada “tomando el once” (compartiendo comida) con una amiga, apareció discretamente el terremoto y su presencia además de hacer que toda la casa temblara, hizo que temblara nuestros cuerpos. Yo creo que me gustó mucho encontrarme con él la primera vez, pero la intensidad de su llegada no, pues en las dos semanas después de esa llegada, sentí las réplicas (temblores causados pos terremoto) y ahí percibí la agresividad no latente de llegar a conocerlo (tuve alergias en la piel y pesadillas por tal hecho).

Otro encuentro que tardé percibir  que era uno, fue el que tuve varias veces con el metro de la ciudad. Fascinada por ese medio de transporte y con el ansia de una caminante,  le tomé muchas veces y para distintas regiones y paradas: Baquedano, Cummings, Quinta Normal, Patronato; línea roja, amarilla, verde. Ahí encontré músicos, gente linda e incluso cuasi fui robada (de una manera muy graciosa, me lo admito).   Ahí me perdí (le tomé  en direcciones equivocadas,  algunas veces) y me encontré en charlas, sonrisas y pensando en la vida, y fue el movimientodel metro y las caminatas en la calle esenciales para darme cuenta que el viaje era real; que me había salido de casa y ya, una nueva etapa comenzaba!   

                Igual Santiago no te dispone encuentros solo con locales, pero por todos lados con inmigrantes. Colombianos, peruanos, haitianos, bolivianos, dan un gusto nuevo a la ciudad, le hacen más latinoamericana y aún más del pueblo. Caminando por las calles lograba ver esa gente trabajando a full vendiendo comidas típicas, haciendo música y difundiendo sus acentos mesclados por los espacios públicos. Sus presencias me sonaban integración latinoamericana, por más que la gran parte de inmigración ahí tenga como razón, mejores condiciones de vida.

                Todo eso que les conté fue lindo, pero lo mejor y lo que adornó y profundizó todos eses encuentros fue, sin duda, la gente que conocí. Sea por indicaciones de amigos,  contactos de Couchsurfing o la gente del hostal en que trabajé; los amigos que hice en Santiago fueron lo mejor que encontré por ahí. Gente brillante con corazones gigantes, músicos llenos de amor y cordillera, chicas amorosas y fuertes. Realmente esa gente me proporcionó conocimiento, alegría y la certeza de que volveré. Fue llevando esas personas en la memoria que me despedí de Santiago, feliz que mi americanidad se volvió más grande (y mi corazón también…).

                

DIÁRIO # 005 – Os encontros de Santiago

Cheguei a Santiago esperando encontros como se tivesse vários encontros planejados, com museus, músicos e manifestações culturais. Por tal razãodecidi ficar um mês para poder realmente encontrar tudo o que eu queria.

Toda essa onde de encontros começou pela minha chegada a cidade em Setembro, o que proporcionou o melhor encontro que eu poderia ter com um vestígio intangível: a memoria. Sobre tal encontro você pode ler mais no meu último post (aqui). Mas posso dizer que depois que encontrei a memoria pela primeira vez, ela quis me acompanhar para sempre. Encontrei-a muitas vezes e nas horas mais inóspitas. Inclusive ela me comentou que pela sua presença poderia de certa maneira encontrar a Violeta Parra. Assim que Santiago se transformou em uma peça mágica. Caminhei por todos lados esperando encontrá-la. Caminhei pelas ruas do Bairro Yungay imaginando aonde seria o bar que Violeta fazia suas apresentações ou a casa do seu tio Ramon que viveu por um tempo, caminhei no Parque Florestal imaginando as vezes que expos suas artes aí e por fim, cheguei ao bairro La Reina me perguntando onde seria a localização de sua tenda. Por mais que eu não tenha encontrado nenhum destes lugares, encontrei sim o espírito de Violeta no cemitério em frente a seu caixão florido no dia de seu aniversário, quando alguns artistas tocavam suas canções; também encontrei ela no seu museu, que abriu enquanto estava lá e na expressão e caráter de sua filha, que nos tocou canções. Então, além de tudo, penso que Violeta esteve todo o tempo nos acompanhando, inclusive quando eu não era capaz de perceber. Assim com essa musicalidade também fui a diferentes shows: Manuel Garcia, 1000 guitarras para Victor Jara, Festival Infantil de Música Latino-americana, música clássica latino-americana na universidade católica.

Na figura de um amigo me encontrei com os “payadores”. Não foi um encontro planejado, pois eu nem sequer sabia o que era a “paya”. Desde um show da Décima Orquestra até o encontro semanal no Bar Chancho Seis, eu descobri a magia da paya, os “pies forzados”, cuecas, cantos ao divino e ao humano. Com essa gente, descobri o canto popular, a magia de ser do campo que sobrevive na cidade. Compartilhamos cervejas, vinhos, conhecimento e improvisação. Foi talvez o encontro responsável por me dar uma base profunda da cultura chilena. A musicalidade santiaguense ascendeu meu coração para perceber a magia dos encontros.  

Encontrei momentos de festividades como conhecer as fondas das Festas Pátrias onde as pessoas se encontrar para dançar, comer bem (eu escolhi empanadas e cerveja) e celebrar o que é o Chile, onde se pode encontrar bandeiras do país por todos lados. Aqui pude sentir a alegria e o coeficiente do povo chileno (desde o dançar das cuecas, as crianças com roupas típicas do campo e a voz das pessoas que cantavam com os artistas). Mais que com festas de países, me identifico com festas dos povos originários. Assim não posso deixar de flar de um encontro mágico acima do Cerro Blanco com grupos de “lakitas”, que tocavam música andina nas suas quenas, zampoñas, tambores – junto com amigos pude dançar na terra com tudo de ancestralidade que tenho. A terra bem marrom e o movimento das danças dava um aspecto mágico a noite, que é difícil descrever em palavras. Esse talvez tenha sido um dos meus momentos favoritos em Santiago (é difícil escolher somente um).

Também houve encontros que nem sequer percebi que eram encontros. Como quando sentada “tomando el once”(café da tarde) com uma amiga, apareceu discretamente o terremoto e sua presença além de fazer toda a casa temer, fez temer nossos corpos. Agora penso que gostei de encontrarlo a primeira vez, mas na intensidade da sua chegada não, pois nas duas semanas após sua chegada, senti nas réplicas ( tremores causados pós terremoto) e aí percebi a agressividade não latente de chegar a conhecer-lo ( tive alérgias na pele e pesadelos por tal feito).

Outro encontro que demorei em perceber que era um, foi o que tive várias vezes com o metro da cidade. Fascinada por esse meio de transporte e com a ânsia de uma caminhante, o usei muitas vezes e para diferentes regiões e paradas: Baquedanos, Cummings, Quinta Normal, Patronato; linha vermelha, amarela, verde. Aí encontrei músicos, gente linda e inclusive quase fui roubada (de uma maneira muito engraçada, admito). Aí me perdi (o peguei em direções erradas,  algumas vezes) e me encontrei em conversas, sorrisos e pensando na vida, e foi o movimento do metro e as caminhadas na rua essenciais para dar conta que a viagem era real; que eu havia saído de casa e já, uma nova etapa começava!

Igual Santiago não te dispõe de encontros só com locais, mas em todos lados com imigrantes. Colombianos, peruanos, haitianos, bolivianos, dá um gosto novo a cidade, os faz mais latino-americana e ainda mais do povo. Caminhando pelas ruas conseguia ver essa gente trabalhando a toda vendendo comidas típicas, fazendo música e difundindo seus sotaques misturados com os espaços públicos. Suas presenças me soavam integração latino-americana, por mais que a grande parte da imigração aí tenha como razão, melhores condições de vida.

Tudo isso que contei foi lindo, mas o melhor e o que enfeitou e aprofundou todos  esses encontros foi, sem dúvida, as pessoas que conheci. Seja por indicações de amigos, contatos de Couchsurfing ou as pessoas do hostal que trabalhei; os amigos que fiz em Santiago foram o melhor que encontrei por aí. Gente brilhante com corações gigantes, músicos cheios de amor e cordilheira, meninas amorosas e fortes. Realmente essas pessoas me proporcionaram conhecimento, alegria e a certeza que voltarei. Foi levando essas pessoas na memória que me despedi de Santiago, feliz que minha americanidade se fez maior (e meu coração também...)

 

 

Diario de Viaje #3 – Chile tiene memoria/ Diario de Viagem - O Chile tem memoria.

Diario de Viaje #3 – Chile tiene memoria.

Llegue un 12 de septiembre en Chile, después de 30 increíbles horas de ómnibus de Asunción a Santiago, pasando grande parte del viaje dentro de Argentina. Me apresé para llegar a Chile por la fecha. Cuando vi que se acercaba el 11 de septiembre, sentí la magia presente y quise estar ahí. Para quien no sabe, el 11 de septiembre de 1973, en Chile ocurrió uno de los más grandes golpes de estado de America Latina. El ejército chileno junto con influencia norteamericana invadía La Moneda (casa de gobierno), terminando con el gobierno socialista y la vida de Salvador Allende, y ahí brutalmente comenzaba la dictadura que más mató gente en Sudamérica.

            Siempre me fascine por la historia chilena, así que cuando una amiga me dijo que el 13 de septiembre iba a haber una manifestación recordando a los desaparecidos de la dictadura, sabia que tenia que sumarme. Así en mi primera mañana en Santiago, salí con mi cámara y cuaderno y me sume a nuevas amigas para vivir esa experiencia. Fue la mejor cosa que hice.

            Primero que había mucha gente, de todas las edades. De niños a jóvenes, de adultos a viejos. Eran diferentes personas, que estaban allá por diferentes causas. Mapuches, Tinku, feministas, familiares de desaparecidos, jóvenes socialistas, hasta hinchas de futbol.  Así, percibí que el objetivo de la manifestación iba mucho mas allá que pedir justicia a los desaparecidos, pero si traer y reavivar la memoria de Chile. Fue ahí que pregunte a Consuelo, una chica que marchaba junto con nosotras,  sobre tal acción y ella me dijo:   “En termino de memoria, Chile ha resistido.” Y aun complementó: “Es tarea de las nuevas generaciones luchar por que siga resistiendo”.  Mi corazón se lleno de emoción. Lloré, y lloré aun más cuando la manifestación llegó al cementerio y fue hasta la tumba de Víctor Jara y le hizo un homenaje y también en la tumba de otros muertos de esa época. Creo que lloré mucho mas de que llore en cualquier manifestación de las que fui en Brasil, porque en mi país nunca participe enuna marcha como esa.

           

            Salí de la manifestación con mi primera idea de Chile, su memoria. Y esa impresión ( y sentimiento de querer llorar) con los días solo fue alimentada. Chile contiene un Museo de la Memoria gigante (probablemente lo mas grande de Latinoamérica en esa temática)  que trae documentos de esa época obscura de Chile, de una manera que nunca vi. Además que en la semana siguiente habían flores en la estatua de Salvador Allende frente a La Moneda.

Después de esas primeras semanas en Chile, puedo decir que reflexione, lloré y sentí mucho. Mi país, como muchos de Nuestra America, también pasó por dictaduras, también suprimió sus culturas originarias, y también tuvo artistas increíbles que resistieron en las dictaduras. Por eso lloré, y pude sentir con los chilenos, toda esa emoción.  Por que al marchar por la memoria de Chile, no deje de marchar por mi memoria, y por mi cultura. Y tuve un tiempo para imaginar como rescatar toda nuestra memoria en Brasil. Ahora se en parte, como se sentirá.

 

Diario de Viagem #3 – O Chile tem memoria.

 No museu da Memoria / En el museo de la memoria

No museu da Memoria / En el museo de la memoria


 Cheguei 12 de setembro no Chile, depois de 30 incriveis horas de onibus de Asuncao a Santiago, passando grande parta da viagem dentro da Argentina. Me apresei para chegar ao Chile pela data. Quando vi que se aproximava o 11 de setembro, senti a magia presente e quis estar ai. Para quem nao sabe, o 11 de setembro de 1973, no Chile ocorreu um dos golpes de estado mais grandes da America Latina. O exercito chileno junto com a influencia norte americana invadia La Moneda (casa de governo), terminando com o governo socialista e a vida de Salvador Allende, e ai brutalmente comencava a ditadura que mais matou gente na America do Sul.

Sempre me fascinei pela historia chilena, assim que quando uma amiga me disse que o 13 de setembro ia ter uma manifestacao lembrando aos desaparecidos da ditatura, sabia que tinha que fazer parte. Assim que na minha primeira manha em Santiago, sai com minha camera e caderno e junto com novas amigas fui viver essa experiencia. Foi a melhor coisa que fiz.

            Primeiro que havia muita gente, de todas idades. De criancas a jovens, de adultos a velhos. Eram diferentes pessoas, que estavam ali por diferentes causas. Mapuches, Tinku, feministas, familiares de desaparecidos, jovens socialistas, ate times de futebol. Assim, percebi que o objetivo da manifestacao ia muito mais alem que pedir justica aos desaparecidos, mas sim trazer e reavivar a memoria do Chile. Foi ai qu perguntei a Consuelo, uma menina que marchava com nos, sobre tal acao e ela me disse: “ Em questao de memoria, Chile resistiu.” Me coracao se encheu de emocao. Chorei, e chorei ainda mais quando a manifestacao chegou ao cemiterio e foi ate o tumulo de Victor Jara e lhe fez uma homenagem e tambem no tumulo de outros mortos dessas epoca. Creio que chorei muito mais do que em qualquer manifestacao que fui no Brasil, porque no meu pais nunca participei numa marcha com essa.

Outro evento que me trouxe a memoria foi o show em 26 de setembro com 1000 violoes para Victor Jara, compositor morto a dois dias de ditadura. Tambem acredito que foi um dos shows que mais me emocionei, pois haviam tambem gente de todas as idades e origens, cantando e tocando cancoes de Victor Jara, mais de 40 anos depois da sua morte, lhe recordando com amor e forca, como uma bandeira: Ditadura nunca mais.

            Sai da manifestacao com a minha primeira idea do Chile, sua memoria. E essa impressao (e sentimento de querer chorar) com os dias so foi alimentada. Chile contem um Museu da Memoria gigante (provavelmente o mais grande da America Latina nessa tematica) que traz documentos dessa epoca escura do Chile, de uma maneira que nunca vu. Alem de que na semana seguinte haviam flores na estatua de Salvador Allende na frente do La Moneda.

Depois dessas primeiras semanas no Chile, posso dizer que refleti, chorei e senti muito. Meu pais, como muitos da Nossa America, tambem passou por ditaduras, tambem suprimiu suas culturas originarias, e tambem teve artistas incriveis que resistiram as ditaduras. Por isso chorei, e pude sentir com os chilenos, toda essa emocao. Por que ao marchar pela memoria do Chile, nao deixei de marchar pela minha memoria e pela minha cultura. E tive um tempo para imaginar como seria resgatar toda nossa memoria no Brasil. Agora sei em parte como se sentirá.  

Diario de Viaje #2- Paraguay: tenés que sentirlo/ Paraguai: você tem que senti-lo.

Diario de Viaje #2- Paraguay: tienes que sentirlo

Al entrar en Py por Ciudad del Este hay un afiche con el slogan del país: Paraguay, tenés que sentirlo. Yo pensé: que cliché!, Pero después de pasar cuasi dos semanas en el país, no creo que podría haber un mejor consejo para todos que llegan a esta tierra roja. Lo que podría ser obvio, es para pocos que tienen capacidad de sensibilidad. Para realmente conocer Paraguay hay que esforzarse.

Empezamos por la pregunta: Al final que se sabe de Paraguay? Cuantos mochileros le ponen en su itinerario recorriendo Latino América? Cuanto se discute  su historia rica, su pérdida de territorio para varios países, sus dictaduras? País ubicado en medio de dos grandes: Argentina y Brasil, con un clima suficientemente cálido, muchas veces se olvidan de mirarlo, discutirlo, conocerlo.

En mi primer día en este país conocí el Salto de Monday, una cascada intensa que hay en el país, entonces supe que de alguna manera esa obra de la naturaleza significaría algo. Y asi pasé mis días entre Ciudad del Este, Areguá y Asunción, intentando descifrar el misterio de los Saltos y de cómo sentir el Paraguay.

El primero lugar donde la belleza y autenticidad paraguaya se esconden es en su idioma. De un español simpático con alargamiento de vocales en palabras señalando distancias (por ejemplo: leeejos,alláááá), su R fuerte y principalmente el jópara, que es la práctica de hablar español mezclado con guaraní. El jopara es esencial para cualquier persona que quiera realmente entender lo que dicen los paraguayos,  y así abre la primera puerta para sentir a este pueblo. Una puerta que no tiene que ver apenas con Paraguay pero con el pueblo guaraní, que además de referirse a un idioma se refiere a un pueblo originario, que estaba por allí mucho antes de la colonización, y que es un pueblo tremendamente filosófico y espiritual, hecho que se puede comprobar gracias a la profundidad de los significados de sus palabras. Les dejo acá mis favoritas:

Mita’i- Bebé(conocido tb. como criatura en español paraguayo) Gua’u-Mentira/Hacer de Cuenta    Ja’ha- VamosTekoporã – Forma de Ser Techa ga’u- Extrañar demasiado

Nada me instigó más en toda mi estadía de lo que los guaranís. Fui atrás de su arte, su historia, su diversidad. Así descubrí que en la escuela los niños aún aprenden guaraní, que existen músicas lindas en ese idioma y que su arte es una de las más lindas del continente. Gracias a mi amiga artista Gabriela que tiene un gran conocimiento en esta área, yo pude conocer un poco de la cerámica paraguaya y arte barroca por ejemplo. Y así esta primera puerta me hizo sentir Paraguay bien, cerca de la tierra, de los orígenes.

La segunda señal de sentimiento en relación al Paraguay estaba en los muros del centro de Asunción. Denuncias políticas,  palabras regionales e indagaciones difundidas en paredes de todos tipos. Ya había visto muchos escritos en otros países, pero eso me llamó más la atención en Paraguay, porque parecía tener un carácter único. Parecían que esas palabras eran la única manera de protesta segura, la mejor manera de manifestarse, en un país sombreado por la corrupción (como toda LatinoAmérica). Fue gracias a eses muros que pude percibir a un Paraguay también sombrío, dominado por empresarios y por el Partido Colorado, por miedo, falta de seguridad, y por la carga histórica de la dictadura de Stroessner, que viene hasta hoy, ya que son los mismos en el gobierno (menos en 2008, cuando entro Lugo que pronto fue sacado). Al percibir esa sensación no sé porque me vino a la cabeza la figura del Mita’i (niño paraguayo), pues son herederos de esta tierra y al mismo tiempo su futuro. Y estaban por todos lados, en el barrio pobre atrás del Cabildo jugando a la pelota, saliendo de las escuelas, y en las calles pidiendo plata. Si bien que se encuentra pobreza por todos lados de Latino América, cuando uno está fuera de su casa, es más fácil percibir esos caminos. Esa fue la puerta más difícil de pasar, principalmente cuando presencié a un niño indígena caído en la costanera de la Ciudad del Este, intentando oler el crack que estaba tirado al suelo, esta imagen no salió de mi cabeza.

 

Igual ese sentimiento doloroso que pude sentir me llevo hacia el otro extremo. ¿Que se hace con tanto dolor tan mal resuelto ? Se transforma en resistencia, en lucha y en amor. Y esa fue la manera de sentir Paraguay que más fuerte me pareció.  Para vencer eses dolores encontré jóvenes en la calle haciendo música desde rock hasta rap pidiendo un cambio al país,   presencié el concierto de Ricardo Flecha (cantor social que resistió la dictadura) y su público principalmente viejitos alzando la bandera del pueblo paraguayo con el corazón y la voz, vi jóvenes del TECHO colectando dinero para hacer casas, y recibí amor de los amigos y familias que me acogieron en este país tan simpático.

 Mbeju

Mbeju

 Juntamente con este amor, la última puerta que me ayudó a sentir Paraguay tiene que ver con la gastronomía paraguaya. Por todos lados hay gente vendiendo Chipa, Chipa Piru, Chipa Guazu, Sopa Paraguaya, Mbejú, Pasta Floja, Empanada. Además de las increíbles bebidas: el cocido negro o con leche y el tereré con diferentes remedios.  Encontré en esas comidas ricas además de amor, orgullo por todo lo que es Paraguay.

 

 

 

Así después de este breve periodo en este país pude por fin sentirlo y comprender que es difícil sentirlo por la profundidad y fragilidad de todo lo que es LatinoAmérica y que sentirlo se parece como a los Saltos del Monday, algo fuerte pero escondito en los recónditos de la naturaleza. Jajohecha peve Paraguay!! (Nos vemos Paraguay!!)



Diário de Viagem #2- Paraguai: você tem que senti-lo.

Ao entrar no Paraguay por Ciudad del Este tem um carta com o slogan do país: Paraguay, você tem que senti-lo. Eu pensei: que clichê! Mas depois de passar quase duas semanas nos país, não creio que poderia haver um melhor conselho para todos que chegam a essa terra vermelha. O que poderia ser óbvio, é para poucos que tem a capacidade de sensibilidade. Para realmente conhecer o Paraguai há que se esforçar.

Começamos pela pergunta: Ao final o que se sabe do Paraguay? Quantos mochileiros o colocam no seu itinerário percorrendo a América Latina? Quanto se discute de sua história rica, sua perda de território para vários países, suas ditaduras ? País localizado no meio de dois grandes: Argentina e Brasil, com um clima suficientemente quente, muitas vezes esquecem de olhá-lo, discuti-lo e conhece-lo.

No meu primeiro dia nesse país conheci o Salto de Monday, uma cascata intensa que existe no país, então soube que de alguma maneira essa obra da natureza significaria algo. E assim passei meus dias entre Ciudad del Este, Areguá e Assunção, tentando decifrar o mistério dos Saltos e de como sentir o Paraguay.

O primeiro lugar onde a beleza e a autenticidade paraguaia se escondem é no seu idioma. De um espanhol simpático com prolongamento de vogais em palavras sinalizando distância ( por exemplo: leeejos, alláááá), seu R forte e principalmente o Jopara, que é a prática de falar español misturado com guaraní. O Jopara é essencial para qualquer pessoa que queira realmente entender o que dizem os paraguaios, e assim se abre a primeira porta para sentir a este povo. Uma porta que não tem que ver apenas com Paraguay mas com o povo guarani, que além de se referir a um idioma se refere a um povo originário, que estava alí muito antes da colonização, e que é um povo tremendamente filosófico e espirtual, feito que pude comprovar graças a profundidade dos significados das suas palavras, lhes deixo aqui minhas favoritas:

Mita’i- Bebê(conhecido tb. como “criatura” em espanhol paraguaio) Gua’u-Mentira/Fazendo de contaJa’ha- VamosTekoporã – Forma de Ser Techa ga’u- Saudade extrema

Nada me instigou mais em toda a minha estadia do que os guaranis. Fui atrás da sua arte, sua história, sua diversidade. Assim descobri que na escola as crianças ainda aprendem guarani, que existem músicas lindas nesse idioma e que sua arte é uma das mais lindas do continente. Graças a minha amiga artista Gabriela que tem um grande conhecimento nessa área, eu pude conhecer um pouco da cerâmica paraguaia e arte barroca por exemplo. E assim essa primeira porta me fez sentir Paraguai bem, cerca da terra, das origens.

O segundo sinal de sentimento em relação ao Paraguai estava nos muros do centro de Assunção. Denuncias políticas, palavras regionais e indagações espalhadas em paredes de todos tipos. Já havia visto muitos escritos em outros países, mas isso me chamou mais a atenção no Paraguai, porque parecia ter um caráter único. Parecia que essas palabras eram a única maneira de protesto seguro, a melhor maneira de se manifestar, em um país sombreado pela corrupção (como toda a América Latina). Foi graças a esses muros que pude perceber a um Paraguay também sombrío, dominado por empresários e pelo Partido Colorado, por medo, falta de segurança, e pela carga história da ditadura de Stroessner, que vem até hoje, já que continuam os mesmos no governo (menos em 2008, quando entrou Lugo que logo foi retirado). Ao perceber essa sensação não sei porque me veio na cabeça a figura do Mita’i (criança paraguaia), pois são herdeiros dessa terra e ao mesmo tempo seu futuro. E estavam por todos lados, no bairro pobre atrás do Cabildo jogando bola, saindo das escolas e nas ruas pedindo dinheiro. Se bem que se encuentra pobreza por todos os lados da América Latina, quando alguém está fora da sua casa, é mais fácil perceber esses caminhos. Essa foi a porta mais difícil de passar, principalmente quando presenciei a um menino indígena caído na avenida da Ciudad del Este, tentando cheirar o crack que estava jogado no chão, essa imagem não saiu da minha cabeça.

Igual esse sentimento doloroso que pude sentir me levou até outro extremo. O que se faz com tanta dor mal resolvida? Se transforma em resistência, em luta e em amor. E essa foi a maneira de sentir o Paraguai que mais forte me apareceu.  Para vencer essas dores encontrei jovens na rua fazendo música desde rock até rap pedindo uma mudança para o país, presenciei o show de Ricardo Flecha (cantor social que resistiu a ditadura) e seu público principalmente velhinhos levantando a bandeira do povo paraguaio com o coração e a voz, vi jovens de TECHO coletando dinheiro para fazer casas, e recibi amor dos amigos e família que me receberam nesse país tão simpático.

 Mbeju

Mbeju

Juntamente com este amor, a última porta que me ajudou a sentir Paraguay tem haver com a gastronomia paraguaia. Por todos lados há gente vendento Chipa, Chipa Piru, Chipa Guazu, Sopa Paraguaya, Mbejú, Pasta Floja, Empanada. Além das incríveis bebidas: o cocido negro o com leite e o tereré com diferentes remédios. Encontrei nessas comidas deliciosas além de amor, orgulho por tudo que é o Paraguai.

 

Assim depois deste breve período nesse país pude por fim senti-lo e compreender que é difícil senti-lo pela sua profundidade e fragilididade de tudo o que é América Latina e que senti-lo se parece como aos Saltos del Monday, algo forte mas escondido nos recônditos da natureza. Jajohecha peve Paraguay!! (Nos vemos Paraguai) !!






Diario de Viaje # 1 – Cruzando Fronteras. / Diário de Viagem #1 – Cruzando Fronteiras.

 En Puerto Iguazu - Argentina con vista para la frontera de Brasil (izquierda) y Paraguay (derecha). / Em Porto Iguazu-Argentina com vista para a fronteira do Brasil (esquerda) e Paraguay (direita).

En Puerto Iguazu - Argentina con vista para la frontera de Brasil (izquierda) y Paraguay (derecha). / Em Porto Iguazu-Argentina com vista para a fronteira do Brasil (esquerda) e Paraguay (direita).

Diario de Viaje # 1 – Cruzando Fronteras.

Frontera: Línea divisoria entre dos países, estados, pueblos, regiones, divisa, limite.

No hay como viajar y no hablar de fronteras. Salir de su mundo para encontrar el mundo mismo. Así, puedo decir que mi viaje empezó cruzando fronteras. La primera frontera que ultrapasé fue física: salir de mi ciudad (y de un mundo que ya conozco) para entrar en la ruta (que no conozco). Uau! Me dio la piel de Gallina! Ya la segunda fue interna y mental: entrar en un nuevo ritmo de vida, conociendo lugares y andando, no más estática en mi cuarto. Y la tercer frontera, tanto física como mental, de un país al otro, de Brasil a Paraguay.

De un lado Foz do Iguaçu, del otro Ciudad del Este. Ya había estado en esa frontera varias veces. Mínimo cinco. Pero solo esa vez realmente la crucé. Y fue solo cruzando que realmente percibí que nunca la había cruzado antes.  Todas las otras fueron ilusiones. Solo pude cruzar gracias a mi amiga paraguaya Rocio, que gentilmente me hospedó en su casa.

Lo que explica la frontera no ser cruzada cuando ella se le pasa? Fui al local donde las personas compran cosas, buscando respuestas. Concluí que al pasar el puente de la amistad, las primeras cuadras paraguayas no son hechas para integrar, turistear abiertamente o conocer el pueblo paraguayo.  Son hechas para comprar, comprar, comprar. Electrónicos, porquerías, accesorios. Brasileños cruzan la frontera con los ojos sedientos por badulaques. Al mismo tiempo, sienten que la frontera es un lugar peligroso, entonces caminan con las mochilas en el pecho, discretos sin tocar los dólares que cargan, y con miedo de que sus autos sean robados. Y con miedo no se conoce nada. Al visitar esa zona sin querer comprar nada, apenas observar, pude percibir eses rasgos. No voy a ser hipócrita, yo ya compré mucha cosa buena  por ahí. Lo malo es solo hacer eso.

 Paraguayos intentando vender cosas para bus brasileño

Paraguayos intentando vender cosas para bus brasileño

 Así se ve Paraguay cuando se cruza el Puente de la Amistad

Así se ve Paraguay cuando se cruza el Puente de la Amistad

Y ahí empezaron las reflexiones dolorosas. Muchos brasileños van toda su vida para esa región de compras, pensando que eso es (Ciudad del Este) el Paraguay entero. Bueno, eso es tan ofensivo cuanto decir que Brasil son nalgas, bebida y futbol. Lo más asustados de toda esa historia es que el Paraguay no es solo un país que tiene frontera con Brasil, pero si una región conectado con su historia (principalmente del estado de Paraná). Un brasileño no conocer nada de la cultura paraguaya es la misma novela que pasa con América Latina. Muchas cosas en común, pero poco conocimiento sobre.

 Tienda

Tienda

Fue al cruzar esa frontera mental de mi visión estereotipada, que pude abrir mis ojos a ese misterioso e increíble país llamado Paraguay. Y desde Ciudad del Este pude comprobar las delicias de la Chipa (seguro que primo del “pan de queso”), cocido (bebida a base de la yerba mate) y muchas palabras provenidas del Guaraní. Además de su gente increíble.

 Costanera Ciudad del Este

Costanera Ciudad del Este

 Chipa con Cocido y Panqueques de Dulce de Leche

Chipa con Cocido y Panqueques de Dulce de Leche

 

Diário de Viagem #1 – Cruzando Fronteiras.

Fronteira: Linha divisória entre dois países, estados, municípios, regiões, divisa, limite.

Não tem como viajar e não falar de fronteiras. Sair do seu mundo para encontrar o mundo mesmo. Assim, posso dizer que minha viagem começou cruzando fronteiras. A primeira fronteira que ultrapassei foi física: sair da minha cidade (e de um mundo que eu conheço) para entrar na estrada (que eu não conheço). Uau! Frio na barriga.  Já a segunda foi interna e mental: entrar em um novo ritmo de vida, conhecendo lugares e andando, não mais estática no meu quarto. E a terceira fronteira, tanto física como mental, de um país ao outro, do Brasil ao Paraguai.

De um lado Foz do Iguaçu, do outro Ciudad del Este. Já havia estado nessa fronteira várias vezes. No mínimo umas cinco. Mas só dessa vez que realmente a cruzei. E foi só cruzando que realmente percebi que nunca antes a havia cruzado. Todas as outras vezes foram ilusões. Só pude cruzar graças a minha amiga paraguaia Rocio, que gentilmente me hospedou na sua casa.   

O que explica a fronteira não ser cruzada quando ela se passa? Fui ao local onde as pessoas compram muambas, buscando respostas. Concluí que ao passar a ponte da amizade, as primeiras quadras paraguaias não são feitas para integrar, turistar abertamente ou conhecer o povo paraguaio. São feitas para comprar, comprar, comprar. Eletrônicos, muambas, acessórios. Brasileiros cruzam a fronteira com os olhos sedentos por tralhas. Ao mesmo tempo, sentem que a fronteira é um lugar perigoso, então andam com as mochilas no peito, discretos sem mexer nos dólares que carregam, e com medo de que seus carros sejam roubados. E com medo não se conhece nada. Ao visitar essa zona sem querer comprar nada, apenas observar,  pude perceber esses traços. Não vou ser hipócrita, eu já comprei muita coisa boa por ali, não está mal fazer compras. O errado é só fazer isso.  

 Assim se vê o Paraguai quando se cruza a Ponte da Amizade

Assim se vê o Paraguai quando se cruza a Ponte da Amizade

 Paraguaios tentando vender coisas do lado brasileiro

Paraguaios tentando vender coisas do lado brasileiro

E aí começaram as reflexões dolorosas. Muitos brasileiros vão toda a sua vida para essa zona de compras, achando que isso é (Ciudad del Este) o Paraguai inteiro. Bom, isso é tão ofensivo quanto dizer que o Brasil são bundas, bebida e futebol. O mais assustador de toda essa história é que o Paraguay não é apenas um país que tem fronteira com o Brasil, mas sim uma região conectada com sua história (principalmente do estado do Paraná). Um brasileiro não conhecer nada da cultura paraguaia é a mesma novela que acontece com a América Latina. Muitas coisas em comum, mas pouco conhecimento sobre.

Foi ao cruzar essa fronteira mental de minha visão esteriotipada, que pude abrir meus olhos a esse misterioso e incrível país chamado Paraguai.  E desde Ciudad del Este pude comprovar as delícias da Chipa (certeza que primo do pão de queijo), cocido (bebida a base da herba mate) e muitas palavras provindas do Guarani. Além de seu povo incrível.

 Ciclovia e Lago em Ciudad del Este

Ciclovia e Lago em Ciudad del Este

Desabafo sobre o perigo de viajar sozinha (ou viver). / Desahogo sobre el peligro de viajar sola (o vivir).

É um mundo muito perigoso o que vivemos. Não preciso que ninguém me diga diretamente. O Facebook, as notícias da tv e as estatísticas me dizem. / s muy peligroso este mundo en que vivimos. No necesito que nadie me lo diga directamente. El Facebook, las noticias en la tele y los datos me dicen.